Translation of "have undergone" in Italian


How to use "have undergone" in sentences:

Personal data which have undergone pseudonymisation, which could be attributed to a natural person by the use of additional information should be considered to be information on an identifiable natural person.
I dati personali sottoposti a pseudonimizzazione, i quali potrebbero essere attribuiti a una persona fisica mediante l’utilizzo di ulteriori informazioni, dovrebbero essere considerati informazioni su una persona fisica identificabile.
Because by the second day of incubation... any cells that have undergone reversion mutations... give rise to revertant colonies like rats leaving a sinking ship.
Al secondo giorno d'incubazione le cellule che hanno subito mutazioni inverse danno luogo a delle colonie d'inversione, come i ratti che abbandonano la nave.
It appears that her synaptic pathways have undergone a severe neuroIeptic shock, which is disrupting all cortical functions.
I percorsi sinaptici hanno subito uno shock, che ha interrotto le funzioni corticali.
Because, by the second day of incubation, any cells that have undergone reversion mutations give rise to revertant colonies, like rats leaving a ship.
Perché entro il secondo giorno di incubazione, le cellule... che hanno subito mutazioni inverse danno luogo... a delle colonie d'inversione, come i ratti che abbandonano la nave.
Mr. Poppington, you are remanded until you have undergone a full psychological evaluation.
Sig. Poppington, lei rimarrà in carcere fino a che non si sottoporrà ad una valutazione psicologiaca totale.
He will show if the lungs have undergone changes.
Mostrerà se i polmoni hanno subito cambiamenti.
The wishes of employers have undergone changes in recent years, the legislative part in the industry lags behind the requirements of the real situation.
I desideri dei datori di lavoro hanno subito cambiamenti negli ultimi anni, la parte legislativa nell'industria è in ritardo rispetto ai requisiti della situazione reale.
Here are some tips to help you take care of yourself after you have undergone a C-section:
Ecco alcuni consigli per aiutarvi a prendersi cura di se stessi dopo aver subito un cesareo:
Leukemia can threaten patients who have undergone a complete course of radio or chemotherapy.
La leucemia può minacciare i pazienti che hanno subito un ciclo completo di radio o chemioterapia.
Such Pigeon bottle can be used for feeding babies who have undergone surgery, or for children with congenital jaw pathologies.
Tale bottiglia di piccione può essere utilizzata per nutrire i bambini che hanno subito un intervento chirurgico o per i bambini con patologie mandibolari congenite.
(d) have undergone the procedure conferring protection on designations of origin and geographical indications laid down in this Subsection.
d) sono stati sottoposti alla procedura prevista dalla presente sottosezione per il conferimento della protezione alla denominazione di origine e all'indicazione geografica.
They have undergone heat treatment, so do not cause irritation of the digestive system and in most cases do not have allergic effects.
Hanno subito un trattamento termico, quindi non causano irritazione dell'apparato digerente e nella maggior parte dei casi non hanno effetti allergici.
Permitted claims have undergone a rigorous scientific assessment and are now more precise about health benefits.
Le indicazioni consentite sono state oggetto di una valutazione scientifica rigorosa e oggi precisano meglio i benefici per la salute.
The interspecies grafting procedure you have undergone has not only saved your life, it has made you unique.
La procedura d'innesto interspecie a cui sei stata sottoposta non solo ti ha salvato la vita, ti ha reso unica.
Cosmetic manufacturers are required by law to make sure their products have undergone a scientific assessment of their safety before they are sold.
I fabbricanti di cosmetici sono tenuti per legge a verificare che i loro prodotti siano stati sottoposti a una valutazione scientifica della loro sicurezza prima di essere venduti.
Given that these aircraft are “self-built” (a common practice in Ultralight aviation and tourism), it is not clear whether these aircraft have undergone changes that do not match the manufacturer’s standards.
Dato che questi aerei vengono “autocostruiti” (pratica comune nell’aviazione ULM e turistica) non è chiaro se gli aeromobili in oggetto hanno subito modifiche che non collimano con gli standard di produzione della casa produttrice.
The opinions of people who have undergone treatment are also of great value.
Anche le opinioni delle persone che hanno subito un trattamento sono di grande valore.
These are medicinal herbs, extracts of medicinal herbs, oils, which were collected in ecologically clean parts of the country, have undergone rigorous testing and manual selection.
Queste sono erbe medicinali, estratti di erbe medicinali, oli, che sono stati raccolti in parti ecologicamente pulite del paese, hanno subito test rigorosi e selezione manuale.
(c) laying down rules for determining whether products have undergone processes contrary to the authorised oenological practices;
c) | Festlegung che fissino le regole per stabilire se i prodotti sono stati sottoposti a trattamenti in violazione delle pratiche enologiche autorizzate;
For many years, these hair care products have undergone changes, but still the main caring component in them is the panthenol.
Per molti anni, questi prodotti per la cura dei capelli hanno subito dei cambiamenti, ma il principale componente di cura in essi è il pantenolo.
The legal and regulatory infrastructure and fundamental theoretical concepts underpinning global finance have undergone fundamental changes since 2008.
L'infrastruttura legale e normativa ei concetti teorici fondamentali alla base della finanza globale hanno subito cambiamenti fondamentali dal 2008.
These activities, or some of them, may also be pursued by other professionals, in particular by engineers who have undergone special training in the field of construction or the art of building.
Le attività, o alcune di esse, possono anche essere esercitate da altri professionisti, come gli ingegneri in possesso di una formazione particolare in campo edile o dell'arte di costruire.
The exception in this case is, perhaps, only the moments where the vessels have undergone metamorphosis, that is, pathological changes in the vessels of the veins have occurred.
L'eccezione in questo caso sono, forse, solo i momenti in cui i vasi hanno subito metamorfosi, cioè si sono verificati cambiamenti patologici nei vasi delle vene.
In addition, the medical institution is engaged in the rehabilitation of patients who have undergone surgery to remove tumors.
Inoltre, l'istituto medico è impegnato nella riabilitazione dei pazienti sottoposti a intervento chirurgico per la rimozione dei tumori.
Patients who have undergone a full treatment course emphasize the presence of such characteristics as:
I pazienti che hanno subito un corso di trattamento completo sottolineano la presenza di caratteristiche quali:
You should beware of prostatitis if you have undergone a catheter medical procedure, if you have an enlarged prostate gland or an urinary tract that is not formed properly.
Dovresti fare attenzione alla prostatite se hai subito una procedura medica per catetere, se hai una ghiandola prostatica ingrossata o un tratto urinario che non si forma correttamente.
It is forbidden to use plant-based preparations for people who have undergone organ transplantation operations.
È vietato utilizzare preparati a base vegetale per le persone che hanno subito operazioni di trapianto di organi.
(a) Accredited training programmes should be offered to installers with work experience, who have undergone, or are undergoing, the following types of training:
a) Programmi di formazione riconosciuti dovrebbero essere proposti agli installatori in possesso di esperienza professionale che hanno seguito o stanno seguendo i tipi di formazione seguenti:
As confirmed by enthusiastic clients who have undergone this procedure, each hair is carefully drawn and looks incredibly natural.
Come confermato dai clienti entusiasti che hanno subito questa procedura, ogni capello è accuratamente disegnato e sembra incredibilmente naturale.
The injections are prescribed to newborns and seriously ill people who have undergone surgical interventions.
Le iniezioni sono prescritte ai neonati e alle persone gravemente ammalate che hanno subito interventi chirurgici.
In addition, Probolan 50 is one of the few muscle mass growth nutrients that have undergone detailed tests and their quality has been repeatedly confirmed.
Inoltre, Probolan 50 è uno dei pochi nutrienti per la crescita della massa muscolare sottoposti a test dettagliati e la loro qualità è stata ripetutamente confermata.
People who have undergone surgery on the pelvic organs are in danger.
Le persone che hanno subito un intervento chirurgico agli organi pelvici sono in pericolo.
Reviews of people who have undergone a weight loss course with Extraslim
Recensioni di persone che hanno seguito un corso dimagrante con Extraslim
While the latest machine is based on the established design of its forerunners, it features a host of new features, which have undergone rigorous testing in real-life conditions.
Sebbene questa recentissima macchina sia basata sul collaudato design dei modelli precedenti, essa offre una serie di nuove caratteristiche che sono state sottoposte a un collaudo rigoroso in condizioni di lavoro reali.
The inhumanity which this trail has been witness to, the heartbreak and suffering which so many have undergone, cannot be imagined.
La disumanità di cui questo sentiero è stato testimone, l'afflizione e la sofferenza che molti hanno patito non possono essere immaginate.
But close analysis of the genomes and coat patterns of modern cats tells us that unlike dogs, which have undergone centuries of selective breeding, modern cats are genetically very similar to ancient cats.
Lybica. Ma un'analisi più attenta del genoma e del tipo di mantello ci dice che, diversamente dai cani che hanno avuto una selezione durata secoli, i gatti moderni sono geneticamente molto simili ai gatti antichi.
And those of you who have undergone colonoscopy as part of a screening program for colorectal cancer will know what I mean.
E chi di voi ha mai fatto una colonscopia come parte di un programma di screening per il cancro del colon-retto sa di cosa parlo.
4.18705701828s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?